發新話題 Report thanks

亞視咁都得?谷《我和殭屍》冇個識

亞視咁都得?谷《我和殭屍》冇個識圖片1
識認,梗係認亞視藝員啦!圖中七位亞視巨星,認到兩個當你贏!(提示)不是楊恭如、尹天照和陳啟泰。

答案:A.劉錫賢、B.陳儷丹、C.周嘉莉、D.筱靖、E.鄭伊娜、F.齊蕙盈、G.黃集鋒
被喻為宇宙膠劇的《西遊記》在無綫播映以來,惹來連串劣評,亞視亦加入抽水行列,聲稱徇眾要求,將在歲月留聲台每日準時播五次的陳年舊劇《我和殭屍有個約會》,在後日移師到本港台晚上8時半繼續播映,擺明力撼宇宙膠劇。

主角唔見人

其實亞視為了《我和殭屍》可謂出盡法寶,早前已經在一個商場舉行記者會,安排藝員扮鬼扮馬撐場,同時更製作了一條兩分幾鐘的短片宣傳,昨日又在大埔總台舉行「打馬騮」行動,更見騎呢,現場設有一張《我和殭屍》的大型海報,不過海報上的演員如尹天照、萬綺雯、楊恭如、張文慈和陳啟泰當然不見蹤影,只見高層葉家寶、冼智偉以及筱靖、鄭伊娜、周嘉莉及黃集鋒等人撐場,他們手執各種兵器,一字排開,對住紙板馬騮施展酷刑,黃集鋒拎住把刀插完又插,插完再插,實行一抽再抽!
亞視咁都得?谷《我和殭屍》冇個識圖片2
葉家寶(左五)率領一眾亞視一線藝員打倒紙馬騮,寓意將敵台的膠遊記打垮。
亞視咁都得?谷《我和殭屍》冇個識圖片3
周嘉莉谷到行一行到場,還以為她是劇集女主角。

擺到明挑機的葉家寶,他稱今次變陣是順應民意,更謂該劇是經典中的經典,歷久常新,很多觀眾喜愛這劇,他說:「殭屍片平時打殭屍,今次打馬騮係感覺風趣啲,唔好對號入座。友台播《西遊記》收視唔係太理想,加上歲月留聲台下星期播映500日,所以本港台慶祝吓!」問到播舊劇擺明慳皮,他謂考慮拍《我和殭屍》前或後傳的微電影。至於可有信心收視贏無綫,他說無評估收視,只想給觀眾選擇。另外,可有找尹天照回歸造勢,他說:「睇緣份,佢好似信主話唔考慮拍殭屍片。」
from:http://hk.apple.nextmedia ... 140510/18715031

TOP

亞視咁都得?霍元甲講英文

亞視咁都得?谷《我和殭屍》冇個識圖片4
【奇招制勝】

亞視將麗的經典劇《大俠霍元甲》配上英語對白放在國際台黃金時段播出。

五個月後將被「釘牌」的亞視,雖然有新老闆、山東商人司榮彬聲稱注資100億打造新亞視,但至今依然是零製作。為填滿六條頻道所有節目,亞視除了無限loop外,還出奇招將81年麗的劇集《大俠霍元甲》配上英語對白在國際台播,並繙譯成中、英文字幕,但效果突兀惹人發笑。

劇中的董驃、黃元申、曹達華及米雪等演員,說得一口流利英語,但聲音跟樣子完全不協調,最難頂是繙譯的對白貨不對辦,如「依照我們鏢局的規矩呢」譯成「But it's a rule in this office.」、「劉師傅,這批貨不對辦喎!」譯成「Mr.Lau It's not our goods.」、「阿紅,你喺度叫乜?」譯成「Ar Heung,what do you shouting about?」等,但最搞笑是有配音員將「霍元甲」英文名讀成疑似粗口「Fuxking Gap」。

最近無綫疑慳錢取消明珠台麗音廣播,據悉亞視卻因山窮水盡,加上之前已購的外語片版權到期或播放次數已屆,惟有縮皮用外判工將亞視僅餘的片重新配上英文,當成外語片在國際台播,連2010年鮑起靜主持的《嶺南尋根之旅》亦被安排配上英語對白。
亞視咁都得?谷《我和殭屍》冇個識圖片5
與黃元申合演《大》劇的米雪,表示沒留意新的英文配音版。劇照
亞視咁都得?谷《我和殭屍》冇個識圖片6
【騎呢英文】

《大》劇中的「劉師傅,這批貨不對辦喎!」被譯成「Mr.Lau It's not our goods.」。電視圖片
亞視咁都得?谷《我和殭屍》冇個識圖片7
徐小明 資料圖片
徐小明:希望亞視改善

《大》劇監製徐小明昨日接受本報電話訪問,透露有看過英語版《大》劇:「從配音專業水準嚟講,當然係差好遠,我哋做電影,啲用字語法要求好高,但呢個配出嚟,香港觀眾可能唔係好習慣。」可擔心被誤會是笑片?他笑說:「唔排除有咁嘅事發生,都有人問點解配成咁,希望亞視改善一下。」而有份演出的米雪則表示沒留意新的英文配音版。

採訪:嵐山
from:http://hk.apple.nextmedia ... 151012/19329466

TOP

thanks